|
|
Les parapluies s'entrechoquent
Les parapluies s'entrechoquent.
On peut y voir une bataille d'egos :
"Il a décidé de ne pas se pousser. C'est bien, bravo, tu as remporté je ne sais quelle bataille.
Comme une bataille de regards."
"Mais en même temps...
Il a ressenti le choc comme moi.
Il doit penser ces mêmes jolies choses à mon égard.
Que j'ai remporté je ne sais quelle bataille de regards."
"Mais non, voyons, c'est ridicule. Je ne joue à aucune bataille ! Je pensais vraiment que ça passait."
On pensait tous les deux que ça passait.
Les parapluies s'entrechoquent.
Et paf, ça fait de la chocapluie.
|
|
Umbrellas bump into each other
Umbrellas bump into each other.
It's almost like an egotic "umbrella measuring" battle
is taking place:
"He decided not to step aside? Alright, well done
mate, you won this whatever-you-wanna-call-it battle.
Hope you're proud."
"But in fact... He felt the impact just like me.
He must be thinking the same nice things about me.
That I've won this whatever-I-wanna-call-it battle."
"Come on, no no no, that's silly! I ain't playing this game.
I really thought there were enough room for both of us
on the sidewalk."
We both thought there were enough room for both of us
on the sidewalk.
Umbrellas bump into each other.
|
|
|